1、

The special preferential in GATS embodies not only principles of economy sovereignty, equality, mutual benefit, and global cooperation, but also the law idea of freedom, security, e-quality and whole interest.

GATS中的特别优惠待遇体现了经济主权、公平互利和全球合作原则,同时也蕴含了自由、安全、公平和整体利益等法律理念。

互联网摘选

2、

China calls for a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation.

我们提倡树立以互信 、 互利 、 平等、协作为核心的新安全观.

互联网摘选

3、

The four principles of peace and friendship, equality and mutual Benefit, mutual trust and long-term ( prolonged) stability

和平友好,平等互利,相互信任,长期稳定四原则

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈